sobota, 20 lutego 2016

20 francuskich zdań, które przydadzą się podczas imprezy


Wreszcie weekend! Po ciężkim tygodniu, idealnym sposobem na relaks jest wieczorne wyjście. Pub czy dyskoteka? A może najpierw  pub, a później klub? Niezależnie od tego co wybierzecie, znajomość tych zwrotów może Wam się przydać


1.Tu fais quoi ce soir ? Samemu lepiej nie imprezować, dlatego na początek spytajcie znajomego co robi wieczorem?

2. C'est où la "rue de la soif" ? To pytanie możecie zadać, jeśli poszukujecie ulicy przy której znajdują się liczne  bary. 

4. Je voudrais une pinte de blonde. Poproszę piwoPytając w ten sposób dostaniecie jasne piwo w kufluMożna też powiedzieć  une bières'il vous plaît, ale wówczas barman prawdopodobnie dopyta Was o rodzaj.

5. On va prendre des shooters ! Jeśli impreza się rozkręci,a wy wpadniecie na pomysł żeby zamówić shoty.

6. Deux shots/verres de vodka, s'il vous plait. Macie ochotę na coś mocniejszego? W ten sposób poprosicie o dwa kieliszki wódki.

7. On va prendre la bouteille.  Albo od razu zamówcie całą butelkę

8. On peut avoir la même chose, s’il vous plaît ? Czy można prosić jeszcze raz to samo?

9. On va danser en boîte ? Czas na zmianę miejsca. Idziemy potańczyć do klubu?

10. À la votre ! Wasze zdrowie!  Innym popularnym określeniem jest Tchin tchin ! Zdrówko!

11. Je sors fumer une clope. Odpowiednik potocznego zwrotu- idę na fajkę.

12. Où sont les toilettes? To pytanie zawsze się przyda. Gdzie jest toaleta?

13. Je peux vous offrir un verre? Jeśli w trakcie imprezy wpadniecie komuś w oko, istnieje duże prawdopodobieństwo, że  w ten sposób zaprosi Was na drinka.

14. Je ne suis pas intéressé(e). Nie jestem zainteresowany(a). 

15. Tu es un très  bon danseur / une très bonne danseuse. To zdanie oznacza- świetnie tańczysz.

16. Va te faire!  Nachalnym podrywaczom, lepiej kazać  spadać!

17. J'ai été ravi d'avoir parlé avec vous. Miło się rozmawiało.

18. Tu veux qu'on se revoit ? Spotkamy się jeszcze?

19. Je vais prendre un taxi. Jeśli chcecie już wracać,  nie idźcie piechotą. Ten zwrot to po prostu- wezmę taksówkę.

20. Rentrez-bien, bonne nuit. Uważaj na siebie, dobranoc!.



Życzę Wam udanego weekendu i obyście po sobotniej imprezie nie mieli rano la gueule de bois, czyli  kaca. :)



7 komentarzy:

  1. Fajny blog :-)
    Ja wskrzeszam mój francuski, który umarł na poziomie podstawowym ( długa przerwa) i przyda mi się tu pozaglądać :D

    OdpowiedzUsuń
  2. Wskrzeszaj, zaglądaj- nie pozwól mu umrzeć. ;)

    OdpowiedzUsuń
  3. Pamietam, kiedy po raz pierawszy spotkalam sie z okresleniem la rue de la soif. Bylam na Erasmisie w Rennes. Co tam sie nie dzialo! U nas w Polsce takie widoki na ulicy to tylko w noc sylwestrowa ;)

    Uwaga na bledy :
    16. va te faire foutre - ja bym dopisala ten ostani czlon, chyba ze teraz mlodziez jest bardzie "poli" i specjalnie go omija;)
    18. powinien byc subjonctif : tu veux qu'on se revoie ?
    20. nie ma lacznika miedzy rentrez i bien

    OdpowiedzUsuń
  4. Dziękuję za korektę. Muszę uważniej sprawdzać wszystko przed publikacją.

    Założyłam ten blog żeby lepiej podzielić się moimi doświadczeniami, lepiej poznać francuską kulturę, ale też aby podszkolić swoje "potoczne" słownictwo. Wyszukuję informacji w różnych miejscach, stąd czasem pojawiają się błędy.

    OdpowiedzUsuń
  5. Akurat zeszły weekend miałam bardzo imprezowy, w końcu taka okazja jak 30-tka często się nie zdarza ;)

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. O, proszę! W takim razie życzę dużo sukcesów blogowych, jak i prywatnych. :)

      Usuń
  6. Bardzo podoba mi się pomysł z nauką takich praktycznych zdań, każdemu mogą się przydać, ludzie przecież jednak chodzą na imprezy:) muszę sobie je zanotować, chyba zainspirowałaś mnie do odświeżenia mojego francuskiego i gdy uporam się z pracą mgr, to chyba będzie mój kolejny cel, by chociaż wrócić do poziomu na którym byłam ucząc się go.. :) w takim razie czekam na więcej!

    Będę zaglądać częściej, pozdrawiam:)
    foxintheforest.pl

    OdpowiedzUsuń